Tuesday 31 December 2013

THOUGHTS / HEARTS ON FIRE / KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" / EVERLOVIDEO /HOROSCOPE / INFORMATION VIDEOS



ACTORS JIN SE YEON, KIM HYUN JOONG & IM SOO HYANG IN "INSPIRING GENERATION-2014.01.15

TOUGHTS
I UNDERSTAND THAT EVERYTHING
IS CONNECTED, THAT ALL ROADS MEET
AND THAT ALL RIVERS FLOW INTO THE
SAME SEA.
PAULO COELHO.

HEARTS ON FIRE
GREAT MINDS DISCUSS IDEAS.
AVERAGE MINDS DISCUSS EVENTS.
SMALL MINDS DISCUSS PEOPLE.
ELEANOR ROOSEVELT.

KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" 2013.12.31
 ‏@khjbelinda
#김현중 131230 KHJ In China Day 12 (Wuxi) - Back In Hotel at around 2:30am OMG!!! Credit: Shine328

EVERLOVEVIDEO: 2013.12.31
2014 INICITION MARVELLOUS WITH THIS LOVE ART VIDEO OF HOLLISHYUN.  PUBLISHED 2012.08.29 "I COLLECTED THE BRIGHT SMILE OF KHJ, DURING HIS ASIA FAN MEETING"HH SAID. IT WAS FROM 4 MAY IN SINGAPUR TO 10 JUN IN BEIJING 2012.
TODAY THIS VIDEO HAS BEEN VIEWED: 12468 TIMES, HAS 220 LIKES AND 34 COMMENTS.MARK IS ALWAYS GOOD IF YOU LIKE AND COMMENT ON THE VIDEO.





HOROSCOPE-GEMENIS-2013.12.31
Today is a great day for you in which you should enjoy a great deal of playful conversation with others, Gemini. Fantasy is likely to play a large role in the events of the day, and you may find yourself daydreaming as you walk down the street. Don't bother with reality today if you don't have to. You're much better off keeping the tone light and playful. Enjoy your fantasy world and feel free to invite others into it.


THIS VIDEO HAS ENGLISH SUBTITTLES. PUBLISHED BY
THEPLUIEKISS ON 2011.10.18. TODAY2013.12.31 HAS
50186 VIEWS, 390 LIKES AND 45 POSITIVES COMMENTS.
THIS SONG "U" SING BY KIM HYUN JOONG IS THE THEME
OF HH VIDEO "SWEET SMILE". LOVE FANMADE VIDEOS
WITH THEMES SING BY KHJ.


Monday 30 December 2013

HEARTS ON FIRE / KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" / THOUGHTS / EVERLOVEVIDEO / HOROSCOPE / MUSICAL THEME OF ELV.



SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG

HEARTS ON FIRE
you make me feel like a special someone because of you:
have an tenderly smile, that smelts my hearts.
glance which brightens my soul and my spirit
with every movement of your body, my floor shakes.
have afraid to look at you and feel your closeness.




KHJ'NEWS 
1.    @khjbelinda 
RT @kcluan RT @loving_khj: 2013.12.30 He was in a good mood today ^^ Walk slowly in and out of the site 
2.    ‏@khjbelinda
RT @kcluan RT @loving_khj: 2013.12.30 arrived early at filming site today
3.    ‏@loving_khj 
2013.12.30 [IG] he got stuck at d door of his car 4 a little while. He was smiling. Saw the funny side of it.
4.    @loving_khj 
2013.12.30 [IG] HJ only needed 1 take for the 1 shot he did ^^ Cutely skipped his way out of the site.
5.    @loving_khj 
2013.12.30 [IG] HJ laughed with the crew when he arrived. Then proceeded to run and bow to the crew all the way down corridor ^^
6.    @loving_khj 
2013.12.30 He was in a good mood today ^^ Walk slowly in and out of the site
7.     @khjbelinda 
Getting excited!!! RT @Khjlovesbuin The most Awaited Drama!!
‏8.    @Inspiring_Age 
We feel terribly sorry for Kim Hyun Joong and the staffs for not having a comfortable sleep for the (cont) http://tl.gd/n3bqa1 
9.    @Inspiring_Age 
Shin Jung Tae's mother died of heart disease when he was 10.


ACTORS: JIN SE YEON, KIM HYUN JOONG & IM SOO HYANG

TOUGHTS
La razón más importante para hacer cualquier cosa
es la expansión de la alegría, de la armonía,
de la paz, de las risas y del amor. 
Deepak


EVERLOVEVIDEO 
A MAGNIFIC VIDEO OF HYUNNIES BEANNIE WITH MUSICAL THEME " ALWAYS BE MINE" OF URBAN ZAKAPA.



HOROSCOPE-GEMENIS-2013.12.30
You'll be facing some responsibility, and it will make you shine out your creativity and ingenuity to adequately fulfill this commitment. In love, maybe you see any gaps or longing in your heart, because you do not feel reciprocated.
"Sometimes love hurts".


Urban Zakapa (어반 자카파) is an indie acoustic jazz rnb band from South Korea
권순일 (Kwon Soon Il)(BOY) | 조현아 (Jo Hyun Ah)(GIRL) I 박용인 (Park Young In)(BOY)




Sunday 29 December 2013

ENGLISH & SPANISH OF "WISH I COULD FLY"- FROM ROXETTE-1999 / 2EVERLOVEVIDEOS.

ROXETTE – 1999 – I WISH I COULD FLY.

Halfway through the night
I wake up in a dream. Echoes in my head
Make every whisper turn into a scream


I dreamed I could fly. Out in the blue
Over this town.
Following you
Over the trees.
Subways and cars
I'd try to find out.
Who you really are
In the middle of the night. Cool sweating my bed
Got the windows open wide
Thinkin
g about all the things you said


I wish I could fly. Out in the blue. Over this town
Following you.
I'd fly over rooftops
The great boulevards.
To try to find out
Who you really are. Who you really are



I wish I could fly now. I wish I could fly now
I wish I could fly now. I wish I could fly
Around and around. Over this town
The dirt on the ground. I'd follow your course
Of doors left ajar



To try to find out. Who you really are
Who you really are. Fly, fly, fly. I wish I could fly


I wake up in a dream. (in the middle of the night)
I wish I could fly.... (in the middle of the night)
I wish I could fly
ROXETTE – 1999 – I WISH I COULD FLY.

A medio camino en la noche
Despierto en un sueño
Ecos en mi cabeza
Convierten cada susurro en un grito

Soñaba que podría volar
Afuera en el cielo
Sobre esta ciudad
Siguiente a ti
Sobre los árboles
Subterráneos y coches
Intentaría descubrir
Quién eres tu realmente

En el medio de la noche
Sudor frío en mi cama
Con las ventanas abiertas a lo ancho
Pensando en todas las cosas que dijiste

Deseo poder volar
Afuera en el cielo
Sobre esta ciudad
Siguiéndote a ti 
Volaría sobre tejados
Los grandes bulevares
Para intentar descubrir
Quién eres tu realmente
Quién eres tu realmente

Deseo poder volar ahora
Deseo poder volar ahora
Deseo poder volar ahora

Deseo poder volar
Alrededor y alrededor
Sobre esta ciudad
La suciedad en la tierra
Seguiría tu curso
De las puertas dejadas entornadas
Para intentar descubrir
Quién eres tu realmente

Para intentar descubrir
Quién eres tu realmente

2EVERLOVEVIDEO 
SOME VERSE OF THE LYRICS AREN'T UNFOLD ON THE SCREEN.





SECOND EVERLOVEVIDEO
THE CONFECTION OF THIS VIDEO IS VERY GOOD, BECAUSE HAS -+5 SECONDS  OF OTHER VIDEOS AND THE NEW SONG IN THIS VERY SHORT TIME, FIT WITH THE DANCE OF THE ORIGINAL VIDEO. OMG, MUST BE A VERY HARD WORK. LIVE THROGH THE CUT
HOW THE MUSIC MATCH SO WELL.



















KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" / HOROSCOPE / HEARTS ON FIRE / KHJ'TRIVIAS / KHJ`FANS TIPS / EVERLOVEVIDEO


SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG

KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION"
tweets by:  스테파니 ‏@5StarsAs1- 2013.12.29
1.      [Fanacc] Cody was very caring taking care of HJ. When HJ was filming, she wore his jacket to warm it up for HJ to wear later. She also put warm bottles in the jacket for HJ to warm up his face. She also gave HJ a neck massage after HJ talked a lot after the filming.During filming, HJ had very little NG cuts because of him. He wore very little and thin clothings despite the cold weather in China. He walked up quickly to director and the crew too when they called for a meeting/discussion. When resting, HJ practiced for his lines and did some warm up as well. When he spotted children on set, he will gaze at them as if he was addicted to those children (aww!!!)Source: henecia-爱疯了 @ weibo
2.     [Fanacc 2] HJ dropped a letter when he came out of the elevator and he wanted to picked it up but failed several times (aigoo…). The elevator door closed and he pressed the button several times again and the door didn’t open as well! (lol!!)Later he went up to the 5th floor and fans followed later too. When the elevator’s door opened, they saw HJ puffing his cheeks swaying left and right :P Once he noticed they were fans, he stopped immediately looking embarrassed ㅋㅋㅋSource: Acorty0606119 @ weibo
3.     Tweets Credit:  SP ‏@illublue
So many people can barely see HJ! Guess it's the weekend.. Cr 晨星222
Poor HJ was squashed and pushed today...Even phone in face! Had his head bowed all the way.. Cr on pic 
HJ was so cold today he was shivering.. Cody took care of him though..
#김현중 131228 KHJ In Shanghai Day 10 
Sad to read this: touched him pulling shirt and even blocked in front of the car.. Oppa bowed his head all the way.  Credit: 离贤之心不可有

HORÒSCOPE-GEMENIS-2013.12.29 
You're having a difficult time connecting with your emotions today. Things will run more smoothly if you don't try to force yourself to act cheerful if you aren't. Be honest about your emotions. If you're feeling restless or negative, keep it to yourself. Go for a walk, preferably near water, and indulge in a good healthy meal.

HEARTS ON FIRE
1.    "ANYONE WHO DESCRIBES KHJ DOESN'T KNOW HIM"
2.    "TO KNOW WHAT PEOPLE REALLY THINK, PAY REGARD TO WHAT THEY DO, NOT WHAT THEY SAY".

KHJ'TRIVIAS
1.     According to the drawing of the feet, which number would KHJ?

2.     How many sessions PHOTOS HAS DONE FOR MAGAZINES, CALENDARS AND MORE IN 2013.?

3.    KJH IS A HARD WORKER, BUT HAS 
A MAGNETIC ATTRACTIVE AND A GOOD LOOKING IMAGE. MANY PEOPLE OF  DIVERSE INTENTIONS AND GENDER,  ALL WANT TO BE NEAR HIM, HOW DOES HE HANDLE THIS?


KHJ'FANS TIPS 
1.     YOU CAN ALWAYS FIND A KHJ'PHOTO UNSEEN BEFORE, ALTHOUGH YOUR ALBUM IS HUGE.

2.     YOUR KHJ ALBUM GROWS DAILY BECAUSE SOMETIMES YOU ADD PHOTOS IN CASE YOU DONT HAVE THEM.

3.     Do NOT ALLOW NOBODY INSINUATE NEGATIVES THINGS ABOUT YOUR LEADER KHJ.


2EVERLOVEVIDEO
1.  KHJ FRIENDS ALWAYS POINTING TO HIM WHERE THE PERSON IS RECORDING. OFTEN ARE SEVERAL THAT ARE RECORDING. IN THIS CASE, KHJ KNEW OF ONE FANS WAS HIDING AT HIS FEET RECORDING. OBSERVE THE LANGUAGE OF SUPER EXPRESSIVE AND BEAUTIFUL EYES OF KHJ.






SWEET KHJ EMOTIONS, PLAYING WITH A LITTLE BOY IN DADDY'S DAY.

Friday 27 December 2013

KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" / HEARTS ON FIRE / HOROSCOPE / THOUGHTS /EVERLOVEVIDEO

SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG


DRAWING BY SINGER & ACTOR 
KIM HYUN JOONG - 2013.DEC.

KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION"
1.    @Uzoosin06061-2013.12.27
김현중이 직접 만든 캐릭터에 색입히기♥
우주신님이 그린 그림으로 색칠공부좀했어요ㅋㅋㅋ
정말 예사롭지 않은 우주신 칭구들^^
울 우주신님 캐릭터 너무 잘 만드신다며!^^진짜 대단해^^
@ Uzoosin06061  Kim Hyun Joong ♥ homemade clothes color characters God's universe just got the green coloring pictures blah blah New chinggu really unusual in the universe ^ ^ God made ​​the universe cry by saying that character so well ^ ^ really great ^ ^



2.    @AlienPrinceKHJ 
'In this regard, we can definitely be hopeful to see the inspiring era of KHJ becoming a 'man' over 'flower (boy)'. http://lady.khan.co.kr/khlady.html?mode=view&code=5&artid=201312251755251 …





                                                           
                                                             3.     ‏@AlienPrinceKHJ 
SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG
'As KHJ turns into ShinJungTae, beyond just his hardened gaze,his inner attitude towards acting & his passion appear to be much more solid.'

4.     @AlienPrinceKHJ 
It's no longer the flower boy Kim Hyun Joong but the 'real man' Kim Hyun Joong's era! http://lady.khan.co.kr/khlady.html?mode=view&code=5&artid=201312251755251 … pic.twitter.com/qJiOEmM9f5

5.    @AlienPrinceKHJ 
KBS Director Lee KangHyun: "There are anticipation & also worries abt KHJ's acting, but he's been doing excellently during shooting so far."

6.     @AlienPrinceKHJ 20h
Kim Hyun Joong - Choi Il Hwa - Jung Ho Bin, "Inspiring Generation's cute trio" http://www.tvreport.co.kr/?                                                                                     c=news&m=newsview&idx=442102 …

                                                           7.     @AlienPrinceKHJ- 2013.12.28
                                                                   IG will be shooting in Thailand too?


Grateful Era--We're Waiting!! "aegyo pose"!cute^^ 

HEARTS ON FIRE
Women's Health
"Life has no limitations, except the ones you make." —Les Brown



EVERLOVEVIDEO 
VIDEO OF 1008MIN - PUBLISHED 2013.11.18
SOMEONE SAY THE SMILE IS CONTAGIOUS, WELL DON'T STOP SMILE.
YOU CAN SEE 2 PHOTOS GIRLS, ONE WAS  GIRLFRIEND OF KHJ, HE WANTS 
CALL TO HIS NEW GIRLFRIENDS, SAID HER NAME IN THE PHONE, BUT HE WAS 
USED THE OLD NUMBER.(IT WAS A JOKE IN SOMEWHERE ) OBSERVE MINUTES
1.47 AND 2.04
ENJOY AND KEEP IN A HAPPINESS MOOD

Thursday 26 December 2013

KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION" / HOROSCOPE / FANTASTIC AND TWO EVERLOVE VIDEOS.

HOROSCOPE-GEMENIS-2013.12.27 
You're in the process of changing directions in your professional life. This can't be done in a day. It's sometimes painful. Things will be going slowly and require you to think and confront yourself honestly. Don't run away even if you're tempted to do so. Trust that you aren't far from your goal.

1.      @Inspiring_Age- 2013.12.26
[INFO/Uncofnirmed] 'Inspiring Generation' Press Conference will be on January 9, 2014.

2.    @Inspiring_Age  / Lim Soo Hyang's cute warming items
caught attention.  Isn't her role a fighter

3.     ‏@AlienPrinceKHJ -2013.12.26
Congrats HJ for reaching 3 million Weibo followers! :)

FANTASTIC VIDEO





THIS BEAUTIFUL VIDEO DE HAN SOA WITH HER LOVELY SONG
"MY HEART STOLEN YOU" IS THE MUSICAL THEME OF THE NEXT VIDEO
OF HOLLISHYUN - "WHITE PRINCES FOR WHITE DAY"



OBSERVE IN THIS VIDEO HOW KHJ, IS SO FLIRTATIUS, BLINKING HIS EYES, PUT
THE END OF HIS TONGUE OUT, AND MAKE SO DEEP GLANCE,...ENJOY THE DETAILS
THAT ARE MARVELLOUS. THE VIDEOS ARE LIKE A BOOKS, AND LET YOU FLY FOR FREE.





/ EVERLOVEVIDEO / KHJ'NEWS "INSPIRING GENERATION"




1.    Translation by:  Ashley ‏@FortheLoveofKHJ 
A new message from Kim Hyun Joong
Merry Christmas and a happy new year ^^
I drew something to say greetings for both Christmas and new year at once while shooting ^^
Wishing all of you that you don't have a lonely 2014~~
Here is my bearded look,,,,a bonus
I guess I've become a man now...ㅜㅜ suits me hahaha
Merry Christmas everyone and hope you get to take a look around you and do some heartwarming things
For example...checking in on someone as pitiful as me.....hahaha






2.    Credit:  TheAlienPrince ‏@AlienPrinceKHJ
'Inspiring Generation', a warm scene with Kim Hyun Joong and Chinese girls captured http://www.tvreport.co.kr





3.   KHJ giving Im Soo Hyang a ride on a rickshaw with full of laughter, 'friendly atmosphere' http://www.newsen.com
 Im Soo Hyang's Me2day from IG filming set
Here's an 'Inspiring Generation' drama set in shanghai Chedun~ During a break, we are doing this ㅎㅎㅎㅎ^^@mollybb0706: ㅎㅎㅎ ^^ cr. http://bit.ly/1a9r5TQ

 

4.    While resting in between drama shoots, Jeong Hobin shared cookies with two little China girls on set. Later, they shared the cookies with other actors/actresses on set as well. In the photo, it can be seen that Kim Hyunjoong couldn't resist the two little girls' cuteness.
However, it was rumored that the two little girls were puzzled by the fans' camera flash and noise, who were excited that the girls posed with the three actors.   Source: http://m.news.naver.com


5.   KHJ gave a hot pack to a little boy today in the filming set. The boy wanted to give it back to KHJ but KHJ kept waving his hand insisting the boy keeps the hot pack. Silly HJ smiled when the little boy then gave it to his mum :)
Credit: Bibi_Uzoosin @ weibo



6.    HJ have returned to the hotel and was in a good mood, talking to staffs ^^ (happy filming & boxing day!!)
1 of the 400 passerby recruits for the filming today took a photo with HJ. Such lucky 
Jealous of those lucky fans who might have the chance to appear on the same scene in the drama with HJ ㅠㅠㅠㅠ

7.    Fans who took part in filming the scene with HJ today were very cooperative. When the director shouted ‘Action!’, fans irresistibly walked quite close to HJ. When director shouted ‘Cut!’, those who walked passed him also cannot resist to turn around and looked at him! :P  
 Credit: Henecia-贤心贤德
Magnetic HJ? ㅋㅋㅋㅋ




8.
Credit:Deanna Dsc
12-26-2013 @ Inspiring Generation shoot in Shanghai:
"so cold today, Hyun Joong has just returned to the hotel. When the group played the first time, in a scene with Yin shoot, pass or even very memorable. Hyun Joong good mood today, to send warm baby boy was "denied" after a good warm picture of Han Xiao."

  





SPANISH VERSION OF III PART OF KHJ INTERVIEW "DO YOU KNOW ME " / EVERLOVEVIDEO



SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG

29.   R: It’s difficult to do that with dramas.
KHJ: You gotta wait. That’s not something you can do on your own. Everything else that is under my power, I do it quickly and in a fun way.
29. R: Es difícil hacer eso con dramas.
KHJ: Tienes que esperar. Eso no es algo que puedas hacer por tu cuenta. Todo lo demás que está en mi poder, lo hago con rapidez y de una manera divertida.

30.   R: Sounds like it’s a fun way to live.
KHJ: There will be more fun things after the interview.
30. R: Suena como que es una forma divertida de vivir.
KHJ:  Habrá más cosas divertidas después de la entrevista.

31.   R: Really? I hear you are headed to Young-wal for filming after this. Haha
KHJ: It will be fun in between. All right..a deal! Shall we do just three more questions as last questions?
31. R: ¿En serio? He oído que se dirigen a Young-wal para filmar después de esto. haha
KHJ: Mientras tanto será divertido . Muy bien .. un trato! ¿Haremos sólo tres preguntas mas.

32.   R: Then I want to make a deal as well. You ask and answer your own questions.
KHJ: What I want to say is about my plans hereafter. When I’m done with The Age of Emotions, I plan on doing a drama and a movie in a row. Then I’ll be gone (everyone burst into laughter). This is about all I will say…. move on.
32. R: Entonces quiero hacer un trato así. Haces, y respondes a tus propias preguntas.
KHJ: Lo que quiero decir es sobre mis planes de aquí en adelante. Cuando he terminado con La edad de las emociones, planeo hacer un drama y una película de seguido. Entonces voy a estar ausente (todo el mundo se echó a reír). Esto es todo lo que voy a decir .... seguir adelante.




SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG
33.    R: What's your second one?
KHJ: It's about my goal. I want to challenge myself doing a movie. The one in which I don't necessarily have to be a leading man. You know the kind of role that doesn't fit me, a strong character. Even if it's for a little bit I want to appear as a psychopath in a thriller. A more practical goal is to take on a role of a character who's rich, so I may shoot the drama in warmth unlike the one in The Age of Emotions. That character is financially challenged so I'm physically having a hard time (Everyone bursts into laughter once again). I'm so cold nowadays.
33. R: ¿Cuál es la segunda?
KHJ: Se trata de mi meta. Quiero desafiarme a mí mismo haciendo una película. En la que no necesariamente tengo que ser el actor principal. Usted sabe el tipo de papel que no me encaja, un carácter fuerte. Incluso si es por poco tiempo quiero aparecer como un psicópata en una película de suspenso. Un objetivo más práctico es tomar el papel de un personaje que es rico, por lo que puede grabar el drama en el calor a diferencia de la de La Edad de las Emociones. Ese personaje es desafiado financieramente, así que voy a tener físicamente un tiempo difícil (Todo el mundo se echa a reír una vez más). Tengo tanto frío hoy en día.


SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG

34.    R: Your third one?
KHJ: Yes...I have another goal. I plan to enter a triathlon in July of 2014 (speaking while looking at his manager) with my manager's younger sibling. Haha It's something I really want to do at least once in my life. I've seen a video clip some time ago about a father who tried to make his son's wish come true, so he prepared special equipment, ended up finishing the triathlon together. After watching it, I said to myself that I should challenge myself in doing it. It was very moving. you should watch it.
34. R: Su tercera?
KHJ: Sí ... tengo otra meta. Tengo la intención de entrar en un triatlón en julio de 2014 (hablando mientras mira a su manager) con un hermano menor de mi manager. Haha Es algo que realmente quiero hacer al menos una vez en mi vida. He visto un video clip hace algún tiempo acerca de un padre que intentó hacer que el deseo de su hijo se hiciera realidad, así que preparò un equipo especial, al final terminaron el triatlón juntos. Después de verlo, me dije a mí mismo que debo desafiarme y hacerlo. Fue muy emocionante. tienes que verlo.

35.   R: Yes. Will do. Okay..I will finish up with the last question. When will be The Age of Emotions for Kim Hyun Joong who has debuted 10 years ago?
KHJ: Hmm. Not here yet. I once said in an interview that when the 10 year anniversary hits, I would throw a free concert for my fans. I want to keep that promise. But realistically speaking, it's gotta be a smaller place, right? Let's do it at the Floating Island center near the River Han. It looked pretty available. Haha!
35. R: Si. Lo haré. Bueno .. Voy a terminar con la última pregunta. ¿Cuándo será la era de las Emociones de Kim Hyun Joong, que ha debutado hace 10 años?
KHJ: Hmm. Todavía no aquí. Una vez le dije en una entrevista que cuando llegue el  aniversario 10 años, que harìa un concierto gratuito para mis fans. Quiero mantener esa promesa. Pero hablando en términos realistas, tiene que ser un lugar más pequeño, ¿verdad? Vamos a hacerlo en el centro de la isla flotante cerca del río Han.. Parece bastante disponible. Haha!

Reporter: His self-interview ended with the triathlon. The triathlon talking Kim Hyun Joong was unfamiliar to me just like the overseas fans who said "Ji-hoo sunbae is dancing." Come to think of it, Kim Hyun Joong constantly shows himself but the public might have been seeing only what they wanted to see. It's been 9 years since his debut, and Kim Hyun Joong is going forward toward "The Age of Emotions" one step at a time.
Periodista: Su auto-entrevista terminó con el triatlón. El triatlón hablando Kim Hyun Joong era desconocido para mí al igual que los fans extranjeros que dijeron "sunbae Ji-hoo baila." Ahora que lo pienso, Kim Hyun Joong se muestra constantemente a sí mismo, pero el público podría haber estado viendo sólo lo que querían ver. Han pasado 9 años desde su debut, y Kim Hyun Joong está avanzando hacia "La Edad de las Emociones" un paso a la vez.


EVERLOVE VIDEO 


Wednesday 25 December 2013

II PART OF SPANISH VERSION OF KHJ INTERVIEW " DO YOU KNOW ME " / EVERLOVEVIDEO:BE NICE TO ME PLEASE

SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG

15.   R: You know that’s how it starts. First, people fall for the looks, then searches for the projects you were previously involved in.
KHJ: I get that. First of all, you have the language barrier (laugh). Wouldn’t it be similar to my liking Miranda Kerr but almost knowing nothing about her personality? It begins that way, and you start getting to know his/her inside which leads to attraction.
15. R: Usted sabe como es que empieza. En primer lugar, las personas  se dejan llevar por la imagen, a continuación, buscan los proyectos en que has estado involucrado previamente.
KHJ: Lo entiendo. En primer lugar, usted tiene la barrera del idioma (risas). ¿No sería lo mismo, como me gusta Miranda Kerr, pero casi sin saber nada de su personalidad? Comienza de esta manera, y comienzas a conocer a su(de èl)/ su(de ella) interior loque conducirà a la atracción.

16.    R: That’s right. Somehow, first impressions do affect how good a feeling you have on someone.
KHJ: I consider the first impression very important. Most of the time, if I get “a bad vibe” from the beginning, I end up not hitting it off with the person in the end.
16. R: Eso es correcto. De alguna manera, las primeras impresiones afectan los buenos sentimientos que tienes por alguien.
KHJ: Considero que la primera impresión es muy importante. La mayoría de las veces, si me da "una mala vibra" desde el principio, acabo no dàndole calor o acogida a la persona, y al final todo se apaga.

17.    R: That’s what people call “good at reading people.” I guess you are like that.
KHJ: Not really. I don’t tend to trust people easily but can get a good vibe from good people. For example, Dalhwan-hyung is someone I’m filming with these days, and I had a good vibe about him only after exchanging a few words. I don’t drink with people who don’t see eye to eye with me, and Dalhwan-hyung and I hit it off when we drank together. I found out that he also likes traveling alone, and we have a same set of values in various ways.
17.   R: Supongo que usted es como lo que llaman las personas " Bueno leyendo las mentes"
KHJ: No realmente. No tiendo a confiar en la gente con facilidad, pero puedo sentir la buena vibra de las personas buenas. Por ejemplo, Dalhwan-hyung es alguien con quièn estoy filmando en estos días, y yo sentì una buena vibra  de èl  solamente después de haber intercambiar algunas palabras. Yo no bebo con gente que no me ve cara a cara,  Dalhwan-hyung y yo nos llevamos bien cuando bebimos juntos. Me enteré de que también le gusta viajar solo, y tenemos un mismo conjunto de valores de varias maneras.

18.    R: Haha. You are a well-know drinker in the showbiz, but looks like it’s difficult to have a drink with you since the first impression screens who can drink with you.
KHJ: I dislike drinking in uncomfortable situations the most. That’s because I enjoy drinking and don’t want to ruin those good times by being uncomfortable.
18.    R: Haha. Usted es conocido como un buen bebedor  en el mundo del espectáculo, pero parece que es difícil tomar una copa con usted, ya que necesitan haber causado una primera buena impresiòn para que pueden beber con usted.
KHJ: No me gusta casi nunca beber en situaciones incómodas. Eso es porque me gusta beber y no quiero arruinar los buenos momentos por estar incómodo.


SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG AND  I AM SOO YANG


19.   R: What’s your limit?
KHJ: 4 bottles of soju. I used to like only soju but learned to like the taste of hard liquor and wine a bit. I honestly didn’t know the taste of alcohol before. But now I feel like I’m beginning to know the taste.
19. R: ¿Cuál es tu límite?
KHJ: 4 botellas de soju. A mí me gustaba sólo soju pero aprendí a saborear el licor fuerte y el vino, un poco. Sinceramente, no conocìa el sabor del licor antes. Pero ahora siento que estoy empezando a conocer el sabor.

20.    R: I started with the looks and got side tracked to drinking. So, I didn’t get to ask you what I really wanted to. Are people as good looking as you happy with their looks?
KHJ: I’m content. Of course, there are so many good looking people out there. Leonardo DiCaprio comes to mind right now. I like myself just the way I am.
20. R: Empecé con la imagen, lo dejè de lado y seguì con la bebida. Por lo tanto, no he preguntado lo que realmente quería. ¿La gente tan bien parecido como usted, es feliz con su apariencia?
KHJ: Estoy contento. Por supuesto, hay muchas personas bien parecidas por ahí. Leonardo DiCaprio me viene a la mente en este momento. Me gusto tal como soy.

21.   R: However, you are not just some good looking star…a bit on the 4D side..
KHJ: I guess I just live my life carefree…haha I don’t concern myself with the way how others might look at me and do what I want to do. That’s how I can live freely without restrictions.
21. R: Sin embargo, usted no es sólamente una estrella bien parecida, pues tiene un conocido  lado 4D ..
KHJ: Supongo que vivo mi vida sin preocupaciones ... jaja no me concierne a mí mismo la forma en cómo los demás pueden mirarme y hacer lo que yo quiero hacer. Así es como yo puedo vivir libremente sin restricciones.


SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG AND I AM SOO YANG



22.    R: I hear when you work you should put most emphasis on what you want to do. What is it that you really want to do?
KHJ: Of course acting and singing. Also, I want to ride my bicycle and travel the whole country, enter a triathlon, and get a certificate for sailing. When I get older, I want to open a scuba shop in Jeju-do, not for money but as a hobby.
22. R: He oído cuando se trabaja se debería poner más énfasis en lo que quieres hacer. ¿Qué es lo que realmente quieres hacer?

KHJ: actuar y cantar, por supuesto. También, quiero montar mi bicicleta y recorrer todo el país, entrar a un triatlón, y obtener un certificado para la navegación. Cuando sea mayor, quiero abrir una tienda de buceo en Jeju-do, no por dinero, sino como un hobby.

23.   R: You can’t always do what you want. What do you do to get rid of the stress when that happens?
KHJ: Do whatever you want to do except the things you can’t do.
23. R: No siempre se puede hacer lo que quieres. ¿Qué haces para deshacerse del estrés cuando esto sucede?

KHJ: Haz lo que quieras hacer, excepto las cosas que no puedes hacer.

24.   R: Does that include dating among the things you want to do?
KHJ: Dating…not so much. These days I don’t have anyone I like that much. I like someone who can talk well but not always serious at the same time. You know one of those people who is a pleasure to be around. I like people like Tak Jae-hoon.
24.   R: ¿Eso incluye citas entre las cosas que quieres hacer?

KHJ: Dating ... no tanto. En estos días no tengo a nadie que me guste mucho. Quiero alguien con que pueda conversar bien, pero que no siempre esté serio al mismo tiempo. ¿Sabes una de esas personas,  con quien es un placer tener cerca. Me gusta la gente como Tak Jae-hoon.


TAK-JAE-HOON- BORN 1968.07.24/WORK TV AND FILM.

25.   R: You’re known for “giving it all” when you date. If you do date again, are you ready to do that?
KHJ: Yes. I should “give it all.” If I love the person, how could I not?
25. R: Usted es conocido por "darse todo" cuando se enamora. Si lo hace de nuevo, ¿estás listo para hacer eso?
KHJ: Si.  Seguro que  "me darlo todo". Si amo a la persona, ¿cómo no iba a hacerlo?

26.   R: But then, it would hurt that much more when you break up.
KHJ: You deal with it then. If you think about this and that, it will only get you a headache. I am more like “let’s do what’s due today and do what’s due tomorrow.” It’s a bit weird to say this but I might not even be here tomorrow due to an unfortunate event. Therefore, enjoy as much as you can today.
26. R: Pero entonces, le dolerìa mucho más cuando terminas.
KHJ: lidias con él entonces. Si usted piensa acerca de esto y lo otro, sólo obtendrá un dolor de cabeza. Yo soy más como "vamos a hacer lo que es de hoy y hacer mañana lo que es para mañana." Es un poco raro decir esto, pero yo ni siquiera podría estar aquí mañana debido a un evento desafortunado. Por lo tanto, disfrutar tanto como puedas hoy.

27.   R: You sound like your motto is still “You only live once.”
KHJ: Yes. Only live once. I don’t want to live my life worrying. I want to enjoy my life doing what’s appropriate for a 20 year old when I’m 20 years old and doing what’s appropriate for a 30 year old when I’m 30 years old. Let’s say you work day and night until you turn 40 and 50 to save money. And then saying at age 50 “Now that I’ve saved enough, I should play soccer” won’t make it actually happen.
27. R: Al parecer tu lema sigue siendo "Sólo se vive una vez."
KHJ: Si. Sólo se vive una vez. No quiero vivir mi vida preocupàndome. Quiero disfrutar de mi vida haciendo lo que es apropiado para uno de 20 años de edad cuando tengo 20 años de edad y hacer lo que es apropiado para uno de 30 años de edad cuando tengo 30 años de edad. Digamos que usted trabaja día y noche hasta que cumpla los 40 y 50 para ahorrar dinero. Y luego decir a los 50 años: "Ahora que me he ahorrado lo suficiente, debería jugar al fútbol" no voy a dejar que realmente eso suceda.

28.   R: The questions have been short answer questions, but they are funny and funny some more. However, there is philosophy in them.
KHJ: I guess it’s because I’m quick tempered. It’s what I decided to do so what’s the point in sulking? We will only get on each other’s nerves. Since we are doing it we might as well do it cheerfully and quickly.
28. R: Las preguntas han sido las preguntas de respuesta corta, pero son divertidas y un poco más divertidas. Sin embargo, hay una filosofía en ellas.
KHJ: Supongo que es porque soy de temperamento acelerado. Es lo que me decidí a hacer así que cuál es el punto en ponerse de mal humor? Sólo nos pondremos nerviosos unos a los otros. Dado que lo estamos haciendo bien podríamos hacerlo alegremente y rápidamente.

EVERLOVEVIDEO / IT IS AN OLD VIDEO BUT IT HAS KEEPING IN GOOD CONDITION.
UPLOADED 2010.03.31 BY LUZ GERALDINE.


I PART OF SPANISH VERSION KHJ INTERVIEW " DO YOU KNOW ME " / EVERLOVEVIDEO

SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG -2013 SEPTEMBER
SOURCE: @FortheloveofKHJ, @AlienPrinceKHJ, @azi7671. Reporter (R): You seem to have been showing a more masculine side of you like today for sometime now.
KHJ: I wanted to be more "manly" before and thought that I was manly at that time. But, come to think of it, it was more like a child trying to emulate manliness. Now I don't necessarily do that anymore. Time passes and you naturally become a man. That's what crosses my mind nowadays. 
1. Reportero (R): Al parecer desde hace un tiempo hasta hoy Usted ha  mostrado un lado más masculino 
KHJ: Yo quería ser más "varonil" antes y pensé que lo era en ese momento. Pero, ahora que lo pienso, era más como un niño tratando de emular la hombría. Ahora no hago eso. El tiempo pasa y uno se convierte naturalmente en un hombre. Eso es lo que se me cruza por la mente hoy en día.

2.    R: You turn 29 in the year 2014. Is it already the time to talk about passing of time?
KHJ: My friends all had that manly look at age 24. I am rather a little late since I have a baby face (laugh).
2.   R: Usted llega a los  29 en el año 2014. ¿Es ya la hora de hablar del paso del tiempo?
KHJ: Todos mis amigos tenían una imagen varonil a los 24 años. Ando un poco tarde en eso, pero es por tener una cara de niño (risas).

3.    R: I see that the role you took for this upcoming drama has that masculine character.
KHJ: I don't particularly try to perform my role in a manly way anymore. My tone of voice is lower which makes my lines show masculinity. I don't force acting but perform the role as is which ends up broadening my range of emotions. As I age there are more parts that I can express. Overall, all is good in many ways now. What's inside of me became more diverse, and it's nice to take it out one at a time.
3.    R: Veo que el papel que tomó para este próximo drama tiene ese carácter masculino.
KHJ: De ninguna manera tengo un interès particular en que mi actuaciòn sea mas varonil.  Mi tono de voz es más bajo lo que hace que mis líneas muestren màs masculinidad. No lo fuerzo en la actuación, pero desempeño el papel recorriendo y ampliando mas allà del rango de mis emociones. Con los años tengo màs emocines que puedo expresar. En general, todo es bueno en muchos sentidos ahora. ¿Lo qué hay dentro de mí se hizo más diverso, y es agradable expresarlo de a una a la vez.

4.    R: Then what do you take out most often this time?
KHJ: This project/drama will become something that will unravel things I've felt and experienced. Memories about the fights, misunderstandings, conflicts with friends will be unraveled here. If I "pretend" it will become more awkward. 
4. R: Entonces, ¿qué sacas con más frecuencia esta vez?
KHJ: Este proyecto /drama se convertirá en algo que va a desentrañar las cosas que he sentido y experimentado. Recuerdos sobre las peleas, malos entendidos, conflictos con los amigos se desenredaron aquí. Si yo "pretendo" será más difícil.

SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG / 2013 SEPTIEMBRE

5.    R: How is it working with the actresses?
KHJ: I don't know about Jin Sae-Yeon for I haven't done anything with her yet. I like Soo-hyang because she's easygoing. She is not that feminine and straightforward. 
5.   R: ¿Cómo es trabajar con las actrices?
KHJ: No sé acerca de Jin Sae-Yeon porque no he hecho nada con ella todavía. Me gusta Soo-Hyang porque es tolerante. Ella es directa y no tan femenina.

6.    R: Your fans in China would be happy when you get there.
KHJ: Would they? Haha By the way, I'm planning on being more active in regards to my Weibo (a chinese SNS). My agency asked to post more photos to generate more followers. Haha 
6.   R: Tus fans en China estaran felices cuando llegues allí.
KHJ: ¿Lo harían? Haha Por cierto, tengo la intención de ser más activo en lo que respecta a mi Weibo (un SNS chino). Mi agencia me pidió publicar más fotos para generar más seguidores. haha

7.     R: Does the romanticist character suit you?
KHJ: Romanticist....I don't know it very well. Sounds like protecting someone by being loyal? It's not as if the present era is the Jeosun Dynasty. To be honest, I don't think one can find that many "romanticists" in our generation. People tend to date often casually. Of course, I know the feel of a "romanticist," but I don't think it'll be easy to portray what the authors will write.
7.    R: ¿Se siente bien o le va bien al desempeñar El carácter romántico?
KHJ: del romanticismo .... no lo sé muy bien. Suena como protegiendo a alguien por ser leal? No es como en la era actual, es la era de la Dinastía Jeosun. Para ser honesto, no creo que uno puede encontrar muchos "románticos" en nuestra generación. La gente a menudo tiende a tener citas casualmente. Por supuesto, sé lo que es la sensación de un "romántico", pero no creo que será fácil de retratar lo que los autores escriben.

8.     R: What are you going to do then? This project is presented as an "emotional, romantic noir."
KHJ: It is packaged that way. haha I think it is more of a period drama. It's rather closer to the drama "The Wild generation" that was very popular some time ago. When this is compared often to "The Wild Generation," it makes me feel good to be compared to such a wonderful drama.
8.    R: ¿Qué vas a hacer entonces? Este proyecto se presenta como una, " romántico tràgico-emocional ."
KHJ: El producto está empaquetado de esa manera. jaja creo que es más un drama de época. Es bastante más cerca del drama "La generación Wild", que fue muy popular hace algún tiempo. Cuando esto se compara a menudo a "The Generation Wild", que me hace sentir bien ser partìcipe de un drama tan maravilloso.

SINGER & ACTOR KIM HYUN JOONG / 2013 SEPTEMBER
9.    R: Is there any pressure about this being a big project?
KHJ: No. I don't care more just because the production costs 15 billion Won or care less because it costs 3 billion Won. Really..I don't. I don't know since when but it's become "It is what it is."
9.    R: ¿Hay alguna presión sobre este drama para que sea un gran proyecto?
KHJ: No, no me importa más o menos porque los costos de producción sean 15 mil millones won o menos, ya que cuesta 3 mil millones de won. En serio .. No lo hago. No sé desde cuándo, pero se ha convertido en "Es lo que es."

10.    R: Then, is filming site comfortable?
KHJ: It is always uncomfortable, not to mention many restrictions, but it's fun. I think it's because of the good actors...what you might call an "ensemble." The things I haven't felt before such as working together and asking each other "did you eat yet?" make me feel like a part of the team. That's what I like. Once you are stuck together somewhere in the country, you have no choice but to get to know each other.
10. R: Entonces, Es còmodo el lugar de filmaciòn?
KHJ: Siempre es incómodo, por no hablar de muchas restricciones, pero es divertido. Creo que es debido a los buenos actores ... lo que se podría llamar un "entramado". Las cosas que no he sentido antes, como trabajar juntos y preguntarse unos a otros "todavía no has comido?" me hacen sentir como una parte del equipo. Eso es lo que me gusta. Una vez que estàn atados juntos en algún lugar del país, no tienes más remedio que llegar a conocerse unos a otros.

11.    R: So, could we expect to see some romantic scenes in this drama? To tell you the truth, there were many scenes that were too over-the-top lovey-dovey in the past dramas. For example, you whispered a line "I can go anywhere with a white cloth and the wind" in Boys Over Flowers.
KHJ: The lines are more realistic now so it's easier to act. To be honest, I've only been fighting mostly, so there was no time to do romantic scenes.
11. R: Por lo tanto, podríamos esperar ver algunas escenas románticas en este drama? A decir verdad, había muchas escenas que eran demasiado over-the-top acaramelados en los últimos dramas. Por ejemplo, susurró una línea "Puedo ir a cualquier parte con un paño blanco y el viento" en Boys Over Flowers.
KHJ: Las líneas son más realistas ahora, así que es más fácil actuar. Para ser honesto, yo sólo he estado luchando la mayoría de las veces, así que no hemos tiempo para hacer las escenas románticas.





12.    R: Then, are you fighting well?
KHJ: Yes. I'm having fun(?). I find that getting beat up makes feel better than hitting someone.
12.   R: Entonces, estás peleando bien?
KHJ: Si. Me estoy divirtiendo (?). Encuentro que recibir una paliza hace sentir mejor que golpear a alguien.

13.    R: It sounds like your upcoming China shooting will be fun.
KHJ: It was originally scheduled for a month but looks like we'll be staying for only 2 weeks, which makes it more difficult. But, I'm looking forward to it a lot. The Hong Kong actor, Jackie Chan, is filming there currently at our Chinese filming set. I heard he bought the set to shoot a film. It's going to be fun to shoot the drama as well as see Jackie Chan.
13. R: Al parece que su próximo rodaje en China va a ser divertido.
KHJ: Fue originalmente programado para un mes, pero parece que vamos a quedarnos por sólo 2 semanas, lo que lo hace más difícil. Pero, ansìo mucho que sea ya. El actor de Hong Kong, Jackie Chan, está filmando actualmente  en nuestro set de filmación chino. Oí que él compró el conjunto para rodar una película. Va a ser divertido grabar el drama, y tambièn ver a Jackie Chan.

14.    R: You have many fans already and that would generate even more fans. How does it feel to know that there are many people all over the world who watches your every move? You even made the cover of a South American magazine.
KHJ: Feels good. I had concerts in Japan this past October, and there were many fans greeting me, making me happy. But honestly, the overseas fans don’t really know me well. They like Ji-hoo from Boys over Flowers, not me (My 2 cents…dear KHJ, you are so wrong about that…lol). I saw that those fans couldn’t get used to what I did there. When I danced in the countries I visited for the first time, they would say “Ji-hoo is dancing well.” They know I’m a singer but because it’s their first time seeing me that way, they are taken aback. Not to mention, I’m physically more fit than when I was in Boys Over Flowers.
14. R: Usted tiene muchos fans ya y que generarían más aficionados. ¿Qué se siente al saber que hay muchas personas en todo el mundo que observa todos sus movimientos? Incluso en la portada de una revista sudamericana.
KHJ: Se siente bien. Tuve conciertos en Japón en octubre pasado, y hubo muchos fans, me saludaban y me hacen feliz. Pero, sinceramente, los fans extranjeros realmente no me conocen bien. Les gusta Ji-hoo de Boys Over Flowers, no yo (Mis 2 centavos ... querido KHJ, eres tan malo en eso ... lol). Vi que los aficionados no podían acostumbrarse a lo que hice allí. Cuando yo bailaba en los países que visité por primera vez, ellos dirían "Ji-hoo està bailando bien." Ellos saben que soy un cantante, pero por ser la primera vez que me vieron de esa manera, quedaron desconcertados. Sin agregar que, físicamente estoy más en forma que cuando estaba en Boys Over Flowers.